The Heart of Chinese Poetry: Fifty-Seven of the Best Traditional Chinese Poems in a Dual-Language Edition
Description
Greg Whincup offers a varied and unique approach to Chinese translation in The Heart of Chinese Poetry. Special features of this edition include direct word-for-word translations showing the range of meaning in each Chinese character, the Chinese pronunciations, as well as biographical and historical commentary following each poem.
Praise for The Heart of Chinese Poetry: Fifty-Seven of the Best Traditional Chinese Poems in a Dual-Language Edition
"Succeeds very well in conveying the flavor of Chinese poetry." --John S. Major, Former Directory of the Asia Society's China Council
"This book's aim is to make fifty-seven of the greatest Chinese poems come alive for the Western reader. It presents the poem in a new way that brings the reader face-to-face with their original Chinese texts, and the worlds of the poet who wrote them" --Greg Whincup, from the Preface